And other voices are pushing even more stridently for war. | Y otras voces están pidiendo guerra más fuertemente. |
In response, some scientists are tempted either to publicly dismiss religious belief, or else to argue stridently against it. | En respuesta, algunos científicos son tentados a desechar públicamente las creencias religiosas, o argumentar fuertemente en contra de estas. |
Know that adjustments are taking place within each human person who has been expressing great angst very stridently. | Sepan que se están realizando ajustes dentro de cada ser humano que ha estado expresando una gran angustia de manera muy estridentemente. |
Evolutionists, including the stridently atheistic Oxford Professor Richard Dawkins, still use Darwin's theory to oppose the design argument. | Los evolucionistas, incluyendo el estridente ateo profesor de Oxford Richard Dawkins, todavía utilizan la teoría de Darwin para oponerse al argumento del diseño. |
In fact, I INSIST that you mention them, as loudly, stridently and frequently as you are so admirably equipped to do. | Es más, INSISTO en que los mencione todo lo alto, estridente y frecuentemente como usted pueda. |
This signals a change in policy for the Governor, who in the past has stridently opposed taking money from the fund. | Esto representa un cambio en el accionar del gobernador, que en el pasado se opuso enérgicamente a usar dinero del fondo. |
Such stridently mixed signals and elemental confusion about self-process have something to say to us about the derisive qualities of the work itself. | Semejantes señales tan estridentemente contradictorias y elemental confusión sobre el proceso propio nos dicen algo sobre las cualidades burlonas del trabajo en sí. |
That's why it rings noncommittal and tepid; a thematic mismatch for Romero, who spoke clearly, even stridently at times. | Es por eso que suena tibio y sin compromiso; incluso, carece de coincidencia temática con Romero, quien habló con claridad, incluso hasta de manera estridente a veces. |
March of the Marmots describes the comical creatures that emerge from their winter slumber, at first soft and hesitant, then stridently march from their burrows into the sunlight. | Marcha de las Marmotas describe las criaturas cómicas que surgen de su letargo invernal, al principio suave y vacilante, y luego marchar estridencia de sus madrigueras en la luz del sol. |
Panama's President mentioned the conflict, but in a low tone; Chinchilla spoke stridently about it and Santos chose to hold his silence. | En la ONU, el Presidente de Panamá mencionó el conflicto, pero bajó el tono, la Presidenta de Costa Rica habló de forma estridente y el Presidente de Colombia guardó silencio sobre el tema. |
