However, the path is not strewn with roses. | No obstante, el camino no está sembrado de rosas. |
The ground was strewn with shells having the 'S.T.K.A.M.' | El suelo estaba lleno de casquillos de la marca 'S.T.K.A.M. |
Our road is strewn with horseshoes of achievement. | Nuestro camino está lleno de herraduras de hazañas. |
The beach is strewn with debris from the shipwreck. | La playa se encuentra repleta de los restos de su embarcación. |
History is strewn with the cases when they've all got it wrong. | La historia está plagada de casos en los que todos hemos errado. |
Who is supposed to have led whom, in this trek strewn with infidelity? | ¿Quién habría guiado a quién, en esta travesía salpicada de infidelidad? |
Though the clearing is strewn with bleeding bodies, six men still stand. | Aunque el descampado está lleno de hombres sangrando, seis hombres mas siguen en pie. |
The whole road was strewn with the pearls which flowed from her eyes. | Ha sembrado todo el camino con las perlas que han caído de sus ojos. |
Ebonized ash plank wood flooring is strewn with vintage area rugs. | El suelo de madera de tablones ceniza con tonos ébano está salpicado de alfombras vintage. |
Brining up a child is a pathway strewn with doubts and times of uncertainty. | La educación de un hijo es un camino lleno de dudas y momentos de incertidumbre. |
