Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This information would release you from the stranglehold of your oppressors.
Esta información les liberaría del yugo de sus opresores.
This system has a stranglehold on humanity and on the planet.
Este sistema mantiene un dominio opresivo sobre la humanidad y el planeta.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
A pesar del revés, los nazis mantienen su dominio sobre el mundo.
These hands have a stranglehold on us, which we deplore.
Estas manos tienen un poder absoluto sobre nosotros, un hecho que deploramos.
Peace would never get a stranglehold on you.
La paz nunca conseguiría un dominio absoluto sobre ti.
Their current stranglehold cannot last much longer.
Su actual control absoluto no puede durar mucho más tiempo.
The Government continues to have a stranglehold on government institutions.
Las instituciones gubernamentales siguen bajo el férreo control del Gobierno.
But in the meantime, the bureaucratic stranglehold grew stronger and stronger.
Mientras tanto, el dominio burocrático se hacía más y más fuerte.
That man has a stranglehold on you.
Ese hombre ejerce un dominio sobre ti.
Despite the setback, the Nazis maintain their stranglehold on the world.
A pesar de este contratiempo, los nazis siguen dominando el mundo.
Palabra del día
anual