As we can see below, the image has been straightened. | Como podemos observar a continuacion, la imagen se ha enderezado. |
And with the money, we can get you straightened out. | Y con el dinero, podremos hacer que te mejores. |
Rae straightened his posture and swelled with pride. | Rae enderezó su postura y se hinchó de orgullo. |
You have straightened your backs and can inspire millions of others. | Han enderezado la espalda y pueden inspirar a millones de otros. |
Baral straightened, and one canine showed between his lips. | Baral se irguió y un canino asomó entre sus labios. |
Miyako straightened from her scrutiny of the maps. | Miyako se enderezó de su escrutinio de los mapas. |
Kuon straightened his back and towered over Daigo. | Kuon enderezó su espalda y se irguió sobre Daigo. |
The paths were crooked and had to be straightened. | El sendero era torcido y tenía que ser enderezado. |
Chen had straightened, his posture firm and unyielding. | Chen se había enderezado, su postura firme e inflexible. |
Fumiyo straightened her posture and erased the grin from her face. | Fumiyo rectificó su postura y borró la sonrisa de su cara. |
