Son, you have it within yourself to change yourself and to stop the cycle. | Hijo, tienes dentro de ti mismo para cambiar... y detener el ciclo. |
Maybe we can stop the cycle. | Quizás podamos detener el ciclo. |
Why did you stop the cycle? | ¿Por qué detuviste la bicicleta? |
You can stop the cycle. I believe that. | Puedes detener el ciclo. |
We further call on all individuals to own their power to stop the cycle of harm. | Llamamos a todos los individuos a hacer uso de su poder intrínseco para frenar el ciclo del daño. |
In order to stop the cycle of conflict, the key link in that cycle had to be broken. | Para poner fin al ciclo del conflicto, había que romper el eslabón principal de ese ciclo. |
All you need to do is stop the cycle when the carbon is captured; then use those materials over and over again. | Lo único que realmente se necesita hacer es detener el ciclo cuando se captura el carbono; luego usar esos materiales una y otra vez. |
You stop the cycle by turning your back on those sinful thoughts and turning toward goodness, integrity, love, and peace. | Tú detienes el ciclo dándole la espalda a esos pensamientos pecaminosos y volviendo hacia una vida recta, la fidelidad, el amor y la paz. |
Taking acetate as it is an ester form is safe as it takes the hormone out of your body if you stop the cycle within three days. | Acetato como forma un éster es seguro como tarda la hormona en tu cuerpo si dejas el ciclo dentro de tres días. |
How can we become aware of the moments we are resisting the truth of existence, and stop the cycle of abusing memory? | ¿Cómo podemos tornarnos conscientes de los momentos en los que estamos resistiendo la verdad de la existencia y así parar el ciclo abusivo de las memorias? |
