Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you stop caring after a while, don't you?
Bueno, no te preocupes, ahora tendrás más tiempo, ¿no?
When did you stop caring, David? Caring about what?
-¿Cuándo te dejó de importar, David?
I just have to stop caring so much.
Debo dejar de preocuparme tanto.
There are basically only two options: (1) get rid of all homosexuals or (2) stop caring about them.
Hay básicamente dos opciones: (1) deshacerse de todos los homosexuales o (2) que nos dejen de importar.
He's got a wedding ring, but his shirt doesn't match his pants... which means his wife has stop caring.
Trae una alianza, pero su camisa no combina con su pantalón así que ya no le importa a su esposa.
There's no reason to stop caring about the environment.
No hay razón para dejar de cuidar el medio ambiente.
I found a way to stop caring about her.
He encontrado una manera para dejar de preocuparse por ella.
All you have to do is stop caring.
Todo lo que tienes que hacer es dejar de preocuparte.
If you never stop caring about your friend, speak up.
Si nunca dejas de preocuparte por tu amigo, comunícate.
I know that you can't stop caring about him.
Sé que no puedes dejar de preocuparte por él.
Palabra del día
oculto