Exhibition catalogue with texts by George Stolz and Miles Orvell. | Catálogo de la exposición, con textos de George Stolz y Miles Orvell. |
Interview with George Stolz about the work of Hollis Frampton. | Entrevista a George Stolz sobre la figura y la obra de Hollis Frampton. |
Can you not give us an example, Captain Stolz? | ¿Puede dar un ejemplo, Capitán Stolz? |
Think Mr. Stolz will call the police? | ¿Crees que el Sr. Stolz llamará a la policía? |
Carrer De Pintor Stolz apartment offers accommodatıon in Valencia. | Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Carrer De Pintor Stolz al visitar Valencia. |
In Germany, Sylvia Stolz was arrested for defending her client's views in court. | En Alemania, Sylvia Stolz ha sido arrestada por defender las opiniones de su cliente ante un tribunal. |
In Spanish, English, Basque and Catalan, with texts by George Stolz and Miles Orvell. | En castellano, inglés, euskera y catalán, con textos de George Stolz y Miles Orvell. |
He remained in Czernowitz for three years before moving to the University of Innsbruck where he worked with Stolz. | Permaneció en Czernowitz durante tres años antes de trasladarse a la Universidad de Innsbruck, donde trabajó con Stolz. |
In 1947, the vestibule of the hall was altered and decorated with frescos by the painter Stolz Viciano. | En 1947 se modificó el vestíbulo de la sala decorándose con frescos del pintor Stolz Viciano. |
I'm not sure Stolz knows what we've got, but I know he's stopped taking any chances. | No sé si Stolz sabe lo que uno tiene, pero no va a asumir riesgos. |
