Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In her arms, Cecilia holds a small white-coated stoat, known as an ermine.
En ella brazos, Cecilia sostiene una pequeña white-coated armiño, conocido como un armiño.
A stoat is as cute an animal as it is deadly.
Un armiño es un animal tanto bonito como fatal.
Last thing I ate was a stoat.
Lo último que comí fue un armiño.
For the stoat exhibit, an open area was transformed into a heath.
Para la instalación de los armiños, se transformó un área abierta en un páramo.
While the poor bunny watches, hypnotized, The stoat does everything but attack.
Mientras el pobre conejito mira, hipnotizado. El armiño hace de todo excepto atacar.
No stoat in here, is there?
No hay armiño por aquí, ¿verdad?
Can you tell a stoat and a weasel apart just by looking at them?
¿Puedes distinguir a un armiño y a una comadreja solo con mirarlos?
I've had it with you, now, you old stoat.
Ya me cansé de usted, vieja comadreja.
Unlike 'weasel', the Proto-Germanic ancestor of the word 'stoat' has not been established.
A diferencia de "comadreja", el antepasado proto-germánico de la palabra 'armiño' no se ha establecido.
Woodland Friends features an array of little woodland creatures from mice to foxes and even an inquisitive stoat!
Woodland Friends presenta una gran variedad de pequeñas criaturas del bosque, desde ratones hasta zorros, ¡e incluso un curioso capricho!
Palabra del día
el pantano