What is it that can stifle your experience of living? | ¿Qué es eso que puede sofocar su experiencia de vivir? |
If not, at the stifle to prevent it from drying. | Si no, por la babilla para evitar que se reseque. |
Sometimes I have to stifle her cries with my hand. | A veces tengo que ahogar sus gritos con la mano. |
Sometimes I have to stifle her cries with my hand. | A veces tengo que ahogar sus gritos con la mano. |
But you mustn't let that stifle your will to work. | Pero no debes permitir que ahogue tus deseos de trabajar. |
With such a declaration, they stifle their own sacred gift. | Con esa declaración, ellos silencian su propio sagrado regalo. |
I had to stifle my anger in front of him. | Tuve que contener mi cólera en frente de él. |
Repressive laws were used to stifle freedom of expression. | Se utilizó legislación represiva para suprimir la libertad de expresión. |
Patents should protect innovation, rather than stifle competition. | Las patentes deben proteger la innovación, no ahogar la competencia. |
We had to carry them so that they wouldn't stifle. | Tuvimos que llevarlos de modo que ellos no se sofocaran. |
