Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So why not just step off the desk?
Así que ¿por qué no bajar de la mesa?
If you step off the mat, then I hurt you.
Si se sale de este desorden, entonces te haré daño.
I've no idea what's gonna happen if you step off.
No tengo ni idea de qué va a pasar si te bajas.
We need to ask you to step off the study.
Tenemos que pedirle que baje del estudio.
You need to step off and think right now, John.
Necesitas salir a pensar ahora, John.
Could you step off the pedestal and be with us?
¿Quieres bajar de tu pedestal y venir a discutir con nosotros?
Ma'am, will you and your baby step off the stage?
Señorita, ¿quiere bajarse del escenario con su bebé?
Okay, I can feel the step off where he hit his head.
Vale, noto el lugar donde se ha golpeado la cabeza.
Okay, I'm gonna step off the LEM now.
Bueno, voy a bajar el LEM ahora.
Well, if we did this right, you just step off.
Si hicimos esto bien, te bajas y ya.
Palabra del día
el cuervo