Also steins are welcome to be stored with us. | También jarras son bienvenidos para ser almacenados. |
I see you've got some new steins here. | ¡Hey, veo que tiene unas lindas jarras por aquí! |
The history of steins includes the development and introduction of several different materials other than stoneware. | La historia de steins incluye el desarrollo y la introducción de varios diversos materiales con excepción del gres. |
Centuries-old traditions continue to train the skilled hands and eyes that are required to create these steins. | Las tradiciones viejas de siglos continúan entrenar las manos y los ojos hábiles que se requieren a crear estos steins. |
About this time many efforts were also made to improve the earthenware material used for steins. | Este vez muchos esfuerzos también fueron hechos alrededor de mejorar el material de la loza de barro usado para los steins. |
A shortage of tin and pewter during WWI & WWII, caused many steins to be made with nickel-plated metal lids. | Una escasez de estaño y pewter durante WWI & WWII, causó que muchos steins para fuera hecho con tapas chapadas de níquel de metal. |
Unlike the procedure for making stoneware, pewter, and crystal steins, glass bodies and handles are formed in one mold. | Desemejante del procedimiento para hacer el gres, el estaño, y los steins cristalinos, los cuerpos de cristal y las manijas se forman en un molde. |
Europeans often engraved dates on the lids of steins to commemorate specific occasions, such as birthdays, anniversaries, sporting events, weddings, and retirements. | Europeos grabaron a menudo fechas en las tapas de steins para conmemorar ocasiones específicas, tales como cumpleaños, aniversarios, acontecimientos que se divertían, bodas, y retiros. |
Porcelain and silver steins continued to be made in the early 1800s, always with the Renaissance and Baroque designs that still appealed to the wealthy. | Steins de Porcelain y plata continuado ser hecho en el temprano 1800s, siempre con el Renacimiento y los diseños Barrocos que apelaron todavía al rico. |
From 1875-1914, less expensive steins (stoneware and glass) had fancy pewter lids and thumblifts, while the more expensive ones (like Mettlach) were still made with ceramic inlaid lids. | De 1875-1914, steins menos costoso (stoneware y vidrio) las tapas de pewter y thumblifts extravagantes tenidas, mientras los más costosos (aprecia Mettlach) fueron hechos todavía con tapas cerámicas de inlaid. |
