They call on Heaven for an answer, but Heaven stays silent. | Invitan las estancias del cielo para una respuesta, pero del cielo silenciosas. |
The procedures that were previously akhlagha حایی these are for stays silent. | Los procedimientos que antes eran akhlagha حایی estos son para estancias silenciosas. |
Throughout the story, despite her constant unhappiness, Janie stays silent. | A lo largo de la historia, a pesar de su infelicidad constante, Janie permanece en silencio. |
The Syrian regime stays silent. | El régimen sirio permanece en silencio. |
The longer he stays silent about it, the more it bothers me. | Cuanto más tiempo permanece en silencio al respecto, es cuanto más me molesta. |
These full body mesh they will give much to talk about while initially your partner stays silent. | Estas mallas de cuerpo entero darán mucho de qué hablar a pesar de que en un primer momento tu pareja se quede muda. |
I don't want to meddle in his affairs, but I have a right to know why Jacques stays silent when I talk to him. | No quiero intervenir en sus ocupaciones, pero tengo el derecho de saber porque permanece en silencio cuando le hablo. |
If order reigns in Beijing, if everyone stays silent, if the whole world acts like the International Olympic Committees, that will be a victory for the dictatorship in Beijing and in Tibet. | Si el orden impera en Pekín, si todos se callan, si el mundo entero actúa como el Comité Olímpico Internacional, la victoria será de la dictadura de Pekín y el Tíbet. |
