Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You need to stay off this case and trust us.
Tú tienes que alejarte del caso y confiar en nosotros.
The doctor wants me to stay off of my feet.
El doctor quiere que reniegue de mis pies.
You've gotta stay off your feet for a couple of days.
No debes apoyar los pies durante un par de días.
Please stay off the course, ladies and gentlemen.
Por favor aléjense de la pista, damas y caballeros.
Well, then maybe you better stay off the water.
Bueno, entonces tal vez deberías alejarte del agua.
I'm trying to stay off the ice juice but thank you.
Estoy tratando de dejar el jugo helado pero gracias.
I suggest you stay off that for a few weeks.
Le sugiero que deje de usarlo por unas semanas.
Sir, we need you to stay off the street.
Señor, lo necesitamos fuera de la calle.
It's a way to stay off the yard.
Es una forma de alejarse del patio.
You stay off my side of the bed!
¡Aléjate de mi lado de la cama!
Palabra del día
el zorro