stay cool

stay cool(
stey
 
kul
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (no estar afectado por el calor)
a. mantenerse fresco
Temperatures this week may be dangerously high. To stay cool, make sure you stay inside and drink plenty of water.Las temperaturas esta semana pueden estar peligrosamente altas. Para mantenerse frescos, no salgan al exterior y tomen mucha agua.
b. no acalorarse
I leave the fan in my room turned on so it will stay cool.Dejo encendido el ventilador en mi cuarto para que no se acalore.
2. (no enojarse)
a. mantener la calma
It is hard for me to stay cool when Paul and I are talking about politics.Me es difícil mantener la calma cuando Paul y yo hablamos de política.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(no te agites; imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. manten la calma
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Don't let Zak provoke you! Stay calm.No dejes que Zak te provoque. Manten la calma.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(no se agiten; imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. mantengan la calma (plural)
Don't look over at those dudes. Stay calm.No miren a esos tipos. Mantengan la calma.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(despedida; imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. cuídate
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Until next time, stay cool.Hasta la próxima, cuídate.
b. que sigas bien
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
See you next week. Until then, stay cool.Nos vemos la semana que viene. Hasta entonces, que sigas bien.
c. cógelo suave
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Thanks for throwing such a great party. Stay cool.Gracias por dar una fiesta tan genial. Cógelo suave.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(despedida; imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. cuídense (plural)
See you tomorrow in class. Stay cool.Nos vemos mañana en clase. Cuídense.
b. que sigan bien (plural)
It's been real fun! We should do it again. Stay cool!¡Fue bien divertido! Deberíamos repetir. ¡Que sigan bien!
c. cójanlo suave
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(plural)
Regionalismo que se usa en el Caribe: Cuba, la República Dominicana y Puerto Rico
(Caribe)
Don't stress, guys! Stay cool.No se estresen, chicos. Cójanlo suave.
Copyright © Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce stay cool usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES