Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That doesn't mean you should blatantly stare at it!
¡Eso no quiere decir que debas mirarlo tan descaradamente!
You think I just sit here and stare at it?
¿Crees que me siento aquí y mirarlo?
It hurt her head to stare at it for too long.
Le dolía la cabeza por mirarla durante un rato largo.
Now, I'll put this light on your face, and you'll stare at it.
Ahora, pondré ésta luz en tu rostro, Y tu la mirarás.
You're going to have to do more than just stare at it.
Tendrás que hacer algo más que quedarte mirándolo.
You can stare at it every day for the rest of your life.
Puedes mirarla por el resto de tus días.
You can stare at it all you want, Charles, but it's not going to change.
Puedes mirarlo todo lo que quieras, Charles, pero no va a cambiar.
So just stand there and stare at it, okay?
Quédate aquí y miralo, ¿si?
You can stare at it all you want, Charles, but it's not going to change.
Usted puede mirarlo todo lo que quieras, Charles, pero eso no va a cambiar.
And I got to stare at it, every time I walked by it.
Y llegué a quedarme mirándolo fijamente, cada vez que pasaba por delante.
Palabra del día
la miel