Wolfgang Stang was born in 1957. | Wolfgang Stang nació en 1957. |
A report by Bettina Stang. | Un reportaje de Bettina Stang. |
Kurt STANG does ministry on the Waterhen Reserve, Saskatchewan. | Kurt STANG a su vez, realiza su ministerio en le reserva de Waterhen, Saskatchewan. |
With Chris Stang, Zagat's new owners were glad to have taken this opportunity. | Junto con Chris Stang, los nuevos propietarios de Zagat se alegraban de haber aprovechado esta oportunidad. |
Wolfgang Stang studied engineering and business economics. | Wolfgang Stang estudió Ingeniería de Máquinas y Administración de Empresas. |
We evaluated the way we supporting the occupation settlements of H. Dorothy Stang, Camilo Torres and Dandara. | Evaluamos nuestro apoyo a los grupos de ocupación de H. Dorothy Stang, Camilo Torres y Dandara. |
Five miutes later Georgios Skotadis fell victim when the cards fell the right way for Thor Stang. | Cinco minutos después Georgios Skotadis fue víctima entonces de las cartas bien jugadas de Thor Stang. |
In August 2000, Mr. Stang joined Heraeus Quarzglas as General Manager of the Fabrication Division. | En agosto de 2000, el señor Stang entró en Heraeus Quarzglas como director general de Fabricación. |
The Stang family in the U.S. requested EDLC's help, and the Heller Ehrman firm was enlisted. | La familia Stang en los EE.UU. solicitó la ayuda de EDLC, y se reclutó al bufete jurídico Heller Ehrman. |
Gideon spent a year under the tutelage of Fr. William STANG at Ingandene, one of the prayer houses in the parish. | Gideon ha estado un año bajo la tutela del Padre William STANG en Ingandene, una de las casas de oración de la parroquia. |
