Bart Sturtewagen is editor in chief of Belgian daily De Standaard. | Bart Sturtewagen es redactor jefe del diario belga De Standaard. |
He writes for the economy pages of Flemish daily De Standaard. | Trabaja en la sección económica del diario flamenco De Standaard. |
Peter Jacobs is a journalist at the Flemish daily De Standaard. | Peter Jacobs trabaja para el diario flamenco De Standaard. |
He is a regular contributor to Belgian daily De Standaard. | Colabora con regularidad con el diario belga De Standaard. |
It was launched in two versions - one Standaard and the other with NFC support. | Se lanzó en dos versiones: una Standaard y la otra con soporte NFC. |
The message of the Greeks is clear, writes Bart Sturtewagen, editor-in-chief of De Standaard. | El mensaje de los griegos es claro,escribe Sturtewagen Bart, redactor-jefe De Standaard. |
Evita Neefs writes for the international pages of the Flemish daily De Standaard. | Evita Neefs es periodista en la sección de información internacional del diario flamenco De Standaard. |
Peter Vantyghem is the Media and Culture editor for the daily De Standaard. | Peter Vantyghem es editor en la sección de Cultura y medios de comunicacion del diario De Standaard. |
Tom Ysebaert is a Belgian journalist who works in the home news section of Flemish daily De Standaard. | El periodista Tom Ysebaert trabaja en la sección de Nacional del diario flamenco De Standaard. |
It was first published in 1945 in the newspaper De Nieuwe Standaard and soon became popular. | Se publicó por primera vez en 1945, en el diario De Nieuwe Standaard y pronto se hizo conocido. |
