It can make hope flourish, above all when our intelligence stammers and our heart stumbles. | Puede hacer florecer la esperanza, sobre todo cuando la mente balbucea y el corazón recela. |
I also benefit from this small stammers to thank all the people who entrusted to me their skin during all these years. | Aprovecho también de este pequeña farfullo para agradecer a todas las personas que me confiaron su piel durante todos estos años. |
The blood boils; the eyes are blood shot! There is great heat in the body; limbs tremble; lips quiver; fists are clenched; and the man stammers and fumbles for words in great fury. | La sangre hierve, los ojos se inyectan con sangre, hay gran calor en el cuerpo, los miembros tiemblan, los labios se estremecen, los puños se aprietan, el hombre tartamudea y titubea enfurecido. |
Andrea stammers when she gets nervous and it is difficult to understand what she is saying. | Andrea balbuce cuando se pone nerviosa y cuesta entender lo que dice. |
See also C. Stammers, Trilobite Technology, Creation 21 (1):23, December 1998–February 1999. | Véase también C. Stammers, Trilobite Technology, Creation 21 (1):23, Diciembre 1998–Febrero 1999. |
As I say, I knew him, but not well. (STAMMERS) | Como he dicho, le conocía, pero no muy bien. |
Now that you mention it... (STAMMERS, LAUGHS)...I think I was a man. | Ahora que lo menciona creo que era hombre. |
In 1969, Mengele and the Stammers jointly purchased a farmhouse in Caieiras, with Mengele as half owner. | Mengele y el matrimonio Stammer compraron una casa en un terreno cercano a Caieiras en 1969, de la que el alemán pagó la mitad. |
The King of England's second son (Colin Firth) has a problem: He stammers. | El segundo hijo del rey de Inglaterra, Colin Firth, tiene un problema: tartamudea. |
It's not just that we getto see the people that we lost. (stammers) | No es solo que veamos a la gente que hemos perdido. |
