Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So there's no reason to stalk you, see?
No hay motivo para acosarte, ¿lo ves?
Look, I don't want to stalk you, but...
Mira, no quiero acecharte, pero...
I don't think I can stalk you anymore.
No creo que pueda acecharte nunca más.
I wasn't, like, trying to scare you or stalk you or whatever.
Yo no estaba, como, tratando de asustarte o acechándote o lo que sea.
Yeah, I think I should stalk you.
Sí, creo que debería acecharte.
Think I'm gonna stalk you if I find out where you stay?
¿Crees que voy a acecharte si conozco tu casa?
AnnaBeth, I don't mean to stalk you, but I really need to talk to you.
AnnaBeth, no pretendo acosarte, pero necesito hablar contigo, de verdad.
Oh, sorry. I wasn't, like, trying to scare you or stalk you or whatever.
Perdona, no estaba tratando de asustarte o acecharte o lo que sea.
Why would I stalk you?
¿Por qué debería seguirte?
Oh, sorry. I wasn't, like, trying to scare you or stalk you or whatever.
Perdona, no estaba tratando de asustarte o acecharte o lo que sea.
Palabra del día
el alga