Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He stagnates in a magic circle of prejudices.
Él se estancará en un mágico círculo de prejuicios.
Where the energy stagnates, it becomes negative, destructive properties.
Cuando la energía se estanca, se convierte en negativo, propiedades destructivas.
The US economy stagnates with over 20% of underemployed.
La economía estadounidense se estanca con más del 20% de desempleo.
When the energy stagnates or blocks, the body manifests a small pain.
Cuando la energía se estanca o bloquea, el cuerpo manifiesta un pequeño dolor.
The blood stagnates in the legs and creates edema, which causes pain.
La sangre se estanca en las piernas y crea edema, que causa dolor.
Can someone tell me what happens when a cell stagnates?
¿Qué pasa cuando una célula se estanca?
The love that does not grow, stagnates.
El amor que no crece, se estanca.
Eno qu man grows, stagnates and begins to suffer.
El hombre que no crece, se estanca y empieza a padecer.
And the evolution stagnates on the solution, on a relatively good solution.
Y la evolución se estanca en la solución, en una solución relativamente buena.
Whether Europe grows or stagnates mainly depends on them.
El crecimiento o la parálisis de Europa depende fundamentalmente de ellas.
Palabra del día
el guion