Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The first season will consist of 12 episodi and airing is scheduled for stagione televisiva 2016-2017.
La primera temporada constará de 12 episodios y emisión está programada para el stagione televisiva 2016-2017.
Florida Fishing è stata incredibile in questa stagione.
Pesca de la Florida ha sido increíble esta temporada.
Ample parking available for customers, great restaurant with dishes from Calabria and local specialties, prodotti biologici e cibi freschi di stagione.
Amplio aparcamiento para los clientes, gran restaurante con platos de especialidades locales y Calabria, prodotti biologici e cibi freschi di stagione.
On the boards of all the islanders on Easter Day, this dish, è adatto ad ogni stagione dell'anno.
En los consejos de administración de todos los isleños en el Día de Pascua, este plato, è adatto ad ogni stagione dell'anno.
La quarta stagione di Game of Thrones si è conclusa con grandi cambiamenti, which closed some scenarios and threw the foundations for other, entirely new.
La quarta stagione di Game of Thrones si è conclusa con grandi cambiamenti, que cerró algunos escenarios y lanzó las bases para otro, enteramente nuevo.
Now I get peace of mind and hope that the summer break bring advice to authors, così che ritrovino qualche buona idea almeno per la quindicesima stagione.
Ahora me da tranquilidad y esperanza que las vacaciones de verano consejos para autores, così che ritrovino qualche buona idea almeno per la quindicesima stagione.
With the third episode in the second season of The Following mesh and it is off; and, against all expectations, mesh well, distaccandosi nettamente dalla grossolana prima stagione.
Con el tercer episodio de la segunda temporada de las siguientes mallas con y es de; y, contra viento y marea, malla de pozo, distaccandosi nettamente dalla grossolana prima stagione.
We are also nearing the half of the season and, considering the number of key events which have already occurred so far, si direbbe che la stagione promette di essere molto ricca.
Nos estamos acercando también la mitad de la temporada y, teniendo en cuenta el número de eventos claves que ya han tenido lugar hasta ahora, si direbbe che la stagione promette di essere molto ricca.
Missing two episodes per season finale of Grey's Anatomy and in this we could see the first hints of a storyline that will culminate in the final and, definitely, continuare a svilupparsi nella quattordicesima stagione.
Faltan dos episodios por final de temporada Anatomía de Grey y en esto pudimos ver las primeras señales de una historia que culminará con la final y, definitivamente, continuare a svilupparsi nella quattordicesima stagione.
Nuova stagione di The Following and, looks a bit ', new followers to capture; the premiere of this third season sets the stage for new storyline, with some elements that convince others and a little' less.
Nueva temporada de La Siguiente y, se parece un poco, nuevos seguidores para atrapar; el estreno de esta temporada prepara el escenario para storyline nuevo, con algunos elementos que persuadir y otros un poco' menos.
Palabra del día
el apretón de manos