Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tiene que ser muy staccato, ¿sabes?
It has to be very staccato, you know?
Los impactos me recorren los brazos con ritmo irregular, staccato.
The jolts pass up my arms, irregular, staccato.
Si tienen que cantar, que sea al menos un staccato.
If they are destined to sing it, let them sing it staccato.
El compás de D'Arienzo es staccato, un desarrollo que alcanza su cima con Biagi (ej.
D'Arienzo's beat is staccato, a development that reaches its zenith with Biagi (e.g.
Siempre me equivoco en el staccato.
I always get the staccato wrong. No, it was me.
En el mundo, la vida puede parecer ir a trompicones, un staccato de Vida.
In the world, life may seem to go on in fits and starts, a staccato of Life.
Enciende la radio donde un reportero informa el resumen noticioso local en staccato.
He turns on the radio where a news anchor runs through the local summary in staccato.
Es un staccato, pero luego se vuelve un sinsentido, todo fuera de control.
It's staccato, but then it goes all nonsense—it goes all over the place.
La técnica para la mano izquierda incluye glissando, staccato, arpeggio y trémolo.
Some possible left hand techniques are the glissando, the staccato, the arpeggio, and the tremolo.
Ingresa después una parte de guitarra rítmica con acordes staccato tocada por The Edge.
A pulsing rhythm guitar part with muted staccato chords by the Edge then begins underneath.
Palabra del día
el inframundo