The Port of Montreal, is a port located in Montreal, Quebec, Canada, on the St Lawrence river. | El puerto de Montreal, es un puerto situado en Montreal, Quebec, Canadá, en el río San Lorenzo. |
In the historic quarter of Vieux-Montreal, on the banks of the St Lawrence River, the streets and squares. | Particularmente interesante es el barrio historico de Vieux-Montréal, a orillas del río St. Lawrence, con sus calles y sus plazas. |
Its location on the St Lawrence River facilitates shipments of stone to the northeast United States and to Europe via the Gulf of St Lawrence. | Su ubicación en el río St. Lawrence facilita el embarque de piedra hacia Estados Unidos en el norte y hacia Europa a través del Golfo de St. |
Its location on the St Lawrence River facilitates shipments of stone to the northeast United States and to Europe via the Gulf of St Lawrence. | Su ubicación en el río St. Lawrence facilita el embarque de piedra hacia Estados Unidos en el norte y hacia Europa a través del Golfo de St. Lawrence. |
The northern boundary is partly formed by the Great Lakes and the St Lawrence River; the southern boundary is partly formed by the Rio Grande. | Los Grandes Lagos y el río San Lorenzo forman parte de la frontera norte; el Río Grande del Norte o Bravo, forma parte de la frontera sur. |
The Basques were pioneer shipbuilders in the fifteenth century and Basques travelled to Newfoundland, Labrador and the estuary of the St Lawrence river in search of whales and cod. | La construcción naval vasca, que ya era pionera y puntera en el siglo XV, llevó a los vascos a Terranova, Labrador y el estuario del río San Lorenzo en busca de ballenas y bacalaos. |
Between Mount Royal Park and St Lawrence River, the Montreal Museum of Fine Arts boasts a collection of 38,000 works of art that cross centuries and continents, more than enough to put on internationally renowned exhibitions. | Situado entre el parque Mont-Royal y el río St Laurent, el Museo de Bellas Artes de Montreal posee una colección de 38.000 piezas que recorren todas las épocas y continentes, ofreciendo exposiciones de renombre internacional. |
Calves within one of these endangered beluga populations, the St Lawrence River Estuary, are mysteriously dying, and noise pollution (overabundance of human-made sounds in the seas) is one of the various factors believed to play a role. | Las crías en el Estuario del Rio San Lorenzo, una de las poblaciones en peligro, han estado muriendo misteriosamente, y uno de los factores culpables podría ser la contaminación de ruido (la sobreabundancia de ruidos antropogénicos en el océano). |
