Cree una estructura en /srv/tftpboot para admitir las distintas opciones. | Create a structure in /srv/tftpboot to support the various options. |
El directorio raíz por defecto para los archivos es /srv/tftpboot. | The default root directory for the files is /srv/tftpboot. |
Los archivos y directorios creados en /srv/ heredan este tipo. | Files and directories created and /srv/ inherit this type. |
Asegúrese de que la vía /srv/install está disponible a través de NFS. | Ensure that the path /srv/install is available via NFS. |
Se creará y se seleccionará automáticamente el directorio por defecto /srv/tftpboot. | The default directory /srv/tftpboot is created and selected automatically. |
Una configuración personalizada preparada situada en el directorio /srv/pillar/ceph/stack. | Prepared custom configuration placed to the /srv/pillar/ceph/stack directory. |
Después de que el comando anterior finalice correctamente, cree un archivo policy.cfg en /srv/pillar/ceph/proposals. | After the previous command finishes successfully, create a policy.cfg file in /srv/pillar/ceph/proposals. |
La estructura de directorio con estos archivos se define en el directorio /srv/pillar/ceph/stack/stack.cfg. | The directory structure with these files is defined in the /srv/pillar/ceph/stack/stack.cfg directory. |
El caso más sencillo es para los volúmenes cifrados que almacenan datos como /home o /srv. | The easiest case is for encrypted volumes holding data like /home or /srv. |
Inspeccionar el clúster de Ceph en ejecución y completar /srv/pillar/ceph/proposals con un diseño del clúster. | Inspect the running Ceph cluster and populate /srv/pillar/ceph/proposals with a layout of the cluster. |
