The fact is that it falls squarely within the mandate. | El hecho es que se enmarca plenamente en el mandato. |
When aimed squarely at the original argument, it can be convincing. | Cuando es apuntado directamente el argumento original, puede ser convincente. |
Remedial measures must be based squarely on those standards. | Las medidas correctivas deben basarse plenamente en esas normas. |
And they place that obligation squarely on the United Nations. | Y confían esta obligación directamente a las Naciones Unidas. |
But the question is squarely, whether normally react to it by others. | Pero la pregunta es lleno, si normalmente reaccionan a ella por otros. |
Now, genetic testing puts are squarely in the middle of that dilemma. | Ahora, probar genético pone son directamente en medio de ese dilema. |
To do this you have to hit the wire squarely. | Para ello tienes que golpear el cable directamente. |
This is meant to look squarely at leaders and leadership. | Esto significa mirar de lleno a los líderes y al liderazgo. |
Our investigation is squarely focused on ensuring the safety of children. | Nuestra investigación está totalmente enfocada en proteger la seguridad de los niños. |
We need to look squarely at what's going down here. | Tenemos que mirar de frente lo que está pasando aquí. |
