Louise is no spring chicken, but it doesn't mean... | Louise no es una niña, pero eso no significa... |
Lemon's no spring chicken, but I didn't expect her to just give up. | Lemon no es ninguna criatura, pero no esperaba que se diera por vencida. |
They were unthinkable to me until I saw them, and I was no spring chicken in the ways of the world and the awful abysses of human degradation. | Eran inconcebibles para mi hasta que las vi, y no era un jovencito con respecto a la vida y los tremendos abismos de la degradación humana. |
Do you know how long a spring chicken lives? | ¿Sabes cuánto tiempo vive un pollo de primavera? |
Considering her marital history, she was probably no spring chicken. | Considerando su historial nupcial, probablemente no era una quinceañera. |
But you're no longer a spring chicken. | Pero ya no eres un pollo de primavera. |
I remind you, my dear, that you are no spring chicken! | ¡Te recuerdo, querida, que ya no eres un pollito en primavera! |
First, she needs to recover, but she is no spring chicken. | En primer lugar, tiene que recuperarse, pues ya no es un pollito en primavera. |
The nurse is no spring chicken herself. | La enfermera tampoco es lo que se diría una jovencita. |
You're not a spring chicken anymore, so you've accumulated some amyloid plaques with age. | Ya no son jovenzuelos, así que han acumulado algunas placas amiloides con la edad. |
