Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Think of this as a spree that's only just started.
Piensa en esto como una juerga que acaba de empezar.
What could possibly be better than a shopping spree?
¿Qué podría ser mejor que una juerga de compras?
Oh, yeah, he says that it was a spree, you know?
Oh, sí, dice que eso fue una oleada, ¿sabes?
So you don't want to continue this crime spree with me?
¿Así que no quieres continuar con esta ola de crímenes conmigo?
He's too calm to be on a spree.
Está demasiado tranquilo para estar en una espiral.
But this is the end of your spree.
Pero este es el fin de la fiesta.
It explains why she went on her spree today.
Explica por qué entrar en el espiral de violencia hoy.
The case is closed, the crime spree is over.
El caso está cerrado. La cadena de crímenes se terminó.
Want to go to a big city for a shopping spree?
¿Quieres ir a una gran ciudad para ir de compras?
Why don't you tell the story of that little spree?
¿Por qué no cuentas lo de aquella canita al aire?
Palabra del día
aterrador