If your spouse or common-law partner wishes to work, he or she must also apply for a work permit. | Si su cónyuge o pareja de hecho quiere trabajar, él o ella también tiene que solicitar un permiso de trabajo. |
Eligible candidates must be in Canada and in the process of being sponsored for permanent residence under the spouse or common-law partner class. | Los candidatos elegibles deben estar en Canadá y en el proceso de ser patrocinados para la residencia permanente bajo la clase de cónyuge o pareja de hecho. |
Eligible candidates must be in Canada and in the process of being sponsored for permanent residence under the spouse or common-law partner class. | Los candidatos admisibles deben estar en Canadá y ser objeto de una solicitud de apadrinamiento en curso en la categoría de cónyuges o pareja de hecho. |
Holders of the visa may also bring your spouse or common-law partner and your children, however, each family member must submit separate applications for temporary visa status. | Los titulares de la visa también pueden traer su cónyuge o pareja de hecho y sus hijos, sin embargo, cada miembro de la familia deberán presentar solicitudes separadas para la visa temporal. |
Furthermore, a spouse or common-law partner in Canada may only file an in-Canada application to sponsor their spouse or common-law partner if they are cohabiting in Canada; otherwise, the application must be filed through a visa office. | Además, un cónyuge o pareja de hecho en Canadá solo puede presentar una aplicación dentro de Canadá para auspiciar a su cónyuge o pareja de hecho si están viviendo juntos en Canadá; de lo contrario, la aplicación deberá presentarse a través de una oficina de visado. |
If you or your spouse or common-law partner ran a business in the current tax year (other than a business whose expenditures are primarily in connection with a tax shelter), your current year return has to be filed on or before June 15 the next year. | Si usted o su cónyuge o pareja de hecho tenían una empresa en el año en curso (cuyos gastos fiscales no estén conectados principalmente a un refugio tributario), tiene que presentar su declaración del presente año antes del 15 de junio inclusive del siguiente año. |
They must share a mother or father with the principal candidate or their spouse or common-law partner. | Debe compartir la misma madre o padre con el principal candidato o de su cónyuge o pareja de hecho. |
They must share a mother or father with the principal candidate or their spouse or common-law partner. | Ellos deben tener un padre o una madre en común con el solicitante principal con sus esposas o pareja de hecho. |
