It went from a little girl spoiled rotten, selfish and self-centered to a young woman whose life is dedicated to helping people. | Se pasó de una niña consintieron, egoísta y egocéntrica a una joven cuya vida está dedicada a ayudar a las personas. |
This will be more cumbersome for the United States in particular, because the people are spoiled rotten and not used to this type of chaos. | Esto será más engorroso para los Estados Unidos en particular, porque la gente está pésimamente educada y no está acostumbrada a este tipo de caos. |
We're spoiled rotten, now that I think of it. | Somos de lo peor, ahora que pienso en ello. |
I also have a little sister who's spoiled rotten. | También tengo una hermanita que es una mimada. |
We're spoiled rotten, now that I think of it. | Estamos muy mal acostumbrados, ahora que lo pienso. |
You must think I am spoiled rotten. | Debes de creer que soy un podrido consentido. |
Actually, I was not spoiled rotten. | De hecho, no fui una malcriada. |
You're spoiled rotten, I'm telling you. | Te pasas, hay días que te pasas. Que lo sepas. |
Born in 1950 in New Bedford, Massachusetts (a fishing port near Cape Cod), I was the youngest of four children (and thus spoiled rotten according to my siblings! | Nacido en 1950 en New Bedford, Massachusetts (un puerto pesquero, cerca de Cape Cod), yo era el más joven de cuatro hijos (y por lo tanto nos consintieron acuerdo con mis hermanos! |
The girl is spoiled rotten. When she asks her parents to buy her something, they do. | La niña está muy malcriada. Cuando pide a sus padres que le compren cualquier cosa, ellos lo hacen. |
