Not necessarily; other than missing the chance to showcase his caring self, by wanting to split the bill men ends up demonstrating an intrinsic stinginess. | No necesariamente; aparte de perder la oportunidad de mostrar su auto cuidado, por querer dividir a los hombres de cuentas termina demostrando una tacañería intrínseca. |
Why don't we have one shopping list and split the bill? | ¿Por qué no hacemos juntos la compra... y dividimos los gastos? |
It will split the bill based on guests' requirement. | Se dividirá la factura en función de los requisitos de los huéspedes. |
How about you and I split the bill this time? | ¿Qué te parece si tú y yo pagamos juntas la cuenta esta vez? |
We could split the bill for these. | Podríamos dividir la cuenta por todo. |
No, "hey, let's split the bill and call it even"? | ¿No: "Ey, rompamos la factura y como si no hubiese ocurrido nada"? |
Well, I offered to split the bill. | Bien, me ofrecí a pagar la cuenta a medias. |
Even if she refuses and asks to split the bill, your offer will not go unnoticed. | Aunque ella se niegue y quiera dividir la cuenta, tu ofrecimiento no pasará desapercibido. |
From the app you can send money as a gift, split the bill or repay a friend. | Desde la aplicación puedes enviar dinero como regalo, dividir la cuenta o pagar a un amigo. |
They both had dinner together, split the bill in half and then And you want to know...? | Los dos cenaron juntos, dividieron la cuenta por la mitad y luego ¿Y usted quiere saber...? |
