Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Your basic nature has a mystical and spiritual quality to it. | Tu naturaleza tiene una cualidad mística y espiritual. |
Finally, there was a moral and spiritual quality: there had to be present a consciousness of a wholesome mind and body. | Finalmente, también se incluía la cualidad moral y espiritual: debían tener presente la consciencia de un cuerpo y mente sanos. |
By using nature's content as a starting point, I strive to transcend the physical elements, to endow them with a uniquely personal and spiritual quality. | Usando como punto de partida el contenido de la Naturaleza, procuro superar los elementos físicos dotándolos de una calidad solamente personal y espiritual. |
He explained with great precision the subtle workings of the human mind, and pointed to the need for bringing to our daily life a deeply meditative and spiritual quality. | Con gran precisión expone el funcionamiento sutil de la mente humana, y señala la necesidad de generar en nuestra vida diaria una cualidad meditativa profunda y espiritual. |
There are reasons favoring, or pointing to, the fact that a growth in the ethical, or spiritual quality, of humanity would decrease the number and intensity of complex catastrophes. | Hay razones que favorecen, o apuntan al hecho, de que un crecimiento en la calidad ética, o espiritual, de la humanidad, podría disminuir el número e intensidad de catástrofes complejas. |
The affective and spiritual quality of family life is seriously threatened by the proliferation of conflicts, from impoverishment and the migration process. | La calidad afectiva y espiritual de la vida familiar se ve seriamente amenazada por la proliferación de conflictos, de empobrecimiento y el proceso de migración, violenta persecución religiosa, en particular respecto de las familias cristianas. |
Saint Vincent himself teaches us that Vincentian service is characterised by the human and spiritual quality of the relationship established between volunteers and the individuals and families we are working with. | El mismo San Vicente nos indica que una característica del servicio vicentino está en la calidad humana y espiritual de la relación que se establece entre los voluntarios y las personas y las familias que acompañamos. |
This description of human choices can explain many things, but it is useless or misleading when we have to explain those few but decisive choices from which almost the entire moral and spiritual quality of our lives depends. | Esta descripción de las elecciones humanas explica muchas cosas, pero es inútil o equívoca cuando se trata de explicar las escasas pero decisivas elecciones de las que depende casi toda la calidad moral y espiritual de nuestra vida. |
I encourage the Pastors of the different communities to take care that Retreat Houses are not lacking, where well-formed staff and qualified preachers, gifted with doctrinal and spiritual quality, are true teachers of the spirit. | Aliento a los pastores de las diversas comunidades a preocuparse para que no falten casas de ejercicios, donde agentes bien formados y predicadores preparados, dotados de cualidades doctrinales y espirituales, sean auténticos maestros de espíritu. |
Working for the development of knowledge is the specific vocation of universities and, in the face of the vastness and complexity of knowledge available to humanity, it requires a higher and higher moral and spiritual quality. | Trabajar por el desarrollo del conocimiento es la vocación específica de la Universidad, y requiere cualidades morales y espirituales cada vez más elevadas frente a la vastedad y la complejidad del saber que la humanidad tiene a su disposición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!