Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Okay, maybe we need to spice it up, add a little music. | De acuerdo, quizás necesitamos animarlo un poco, añadirle algo de música. |
How about we spice it up a little? | ¿Qué tal si le damos un poco mas de fuerza? |
Why don't you give Rosalee a call, see if she can spice it up. | Por qué no llamas a Rosalee, a ver si puede condimentarlo más. |
You can also use a different room in the house to spice it up a bit. | También puede utilizar una habitación diferente en la casa para condimentarlo un poco. |
I just thought I could spice it up. | No es que sea tan mala. Solo pensé que podía condimentarla un poco. |
Before returning to Photoshop, I decided to add a texture to my photo to spice it up a bit. | Antes de volver a Photoshop, decidí añadir una textura a mi foto para sazonarla un poco. |
You can always spice it up with some pebre, the classic and ever-present Chilean salsa. | De todos modos lo puedes aliñar con un poco de pebre, la clásica y siempre presente salsa chilena. |
I may not be able to stop it, but that doesn't mean I can't spice it up a bit. | Puede que no pueda detenerla, pero eso no significa que no pueda condimentarla un poco. |
We can try new things, we can spice it up. | Podemos probar cosas nuevas, podemos ponerle un poco de picante. |
What do you say we spice it up a bit? | ¿Qué te parece si lo animamos un poco? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!