Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
These combined should catch 99% of spelling and grammar errors, and involve little work.
La combinacióon debería atrapar el 99% de los errores ortográficos y gramaticales, e involucra poco trabajo.
Proofreading for spelling and grammar errors is a must.
Es indispensable que hagas una lectura de prueba para encontrar los errores de ortografía y gramática.
When proofreading, you focus on correcting spelling and grammar errors and typographical errors (typos).
Al corregir, te enfocas en la corrección de errores de ortografía y en errores tipográficos (typos).
Check their website for spelling and grammar errors, and search for chat rooms, forums and reviews of their platform.
Revisa su página web por si encuentras errores ortográficos o gramaticales e investiga chats, foros y reseñas en su plataforma.
Here is the letter that was sent to Michael, quoted in full (I have not bothered with correcting spelling and grammar errors).
Aquí está la carta que se envió a Michael, citada en su totalidad (no me he molestado en corregir los errores de ortografía y gramática).
Content must be written in a news story format, in a business tone, free from spelling and grammar errors and with a catchy headline.
El contenido debe ser escrito en un formato de noticia, en un tono de negocios, libre de errores ortográficos y gramaticales y con un título pegadizo.
Many experts agree that spelling and grammar errors are a quick turn-off for some women, and if nothing else may cause you to appear less educated or informed than you actually are.
Muchas personas concuerdan con que los errores ortográficos y gramaticales decepcionan rápidamente a algunas mujeres y pueden hacer que te veas menos educado o informado de lo que realmente eres.
Detection of possible errors on the website Because a good translation can only result from a good source text, we detect the possible spelling and grammar errors contained on your website and we invite you to correct them.
Descubrimiento de errores posibles en el web como una traducción buena solo puede resultar de un texto de la fuente bueno, descubrimos la ortografía posible y errores de la gramática contenidos en su web y le invitamos a corregirlos.
Palabra del día
los ahorros