This speed race takes place on the Principality's race circuit. | El rally se celebra en el circuito de carreras del Principado. |
The Odebrecht case has become a speed race where the ruling party and the opposition struggle to get the names first. | El caso Odebrecht se ha convertido en carrera de velocidad donde el oficialismo y la oposición pugnan por hacerse primero con los nombres. |
If you find drifting games fun and not dangerous enough get your fix of adrenaline with this high speed race sprinkled with landmines that will damage your car. | Si usted encuentra a la deriva juegos diversión y no es peligroso suficiente conseguir su ración de adrenalina con esta carrera de alta velocidad espolvoreado con las minas terrestres que puedan dañar su coche. |
Sign up for the X Speed Race newsletter and receive the newest games in your mailbox! | Suscríbete al boletín informativo Carreras X Speed y recibe los últimos juegos automáticamente en tu correo electrónico. |
Imagine how they can feel during indycar or speed race. | Imagínese cómo se pueden sentir durante la carrera de IndyCar o la velocidad. |
It is not primarily a speed race, but an orientation test. | Y no se trata de una carrera de velocidad, sino de una prueba de orientación. |
A speed race between reality and theory is now open. | Se ha abierto una carrera entre la realidad y la teoría: la crisis sistémica. |
So, sometimes I console myself, thinking that my job is like a high speed race. | A veces me consuelo diciéndome que... mi trabajo es como una carrera. |
Right now it's a speed race and we are trying to go as fast as we can. | Por ahora es una carrera de velocidad y estamos intentando ir lo más rápido que podemos. |
More than a simple speed race, the Dakar demands off-road navigation skills and regularity. | Más que una mera carrera de velocidad, el Dakar exige capacidades de navegación fuera de pista así como un cierto grado de regularidad. |
