And you, now, you speak softly, eh? | Tres minutos. Y usted baje la voz, ¿bueno? |
Speak softly! If they hear the voice of a man! | ¡Cuidado, que oyen las voces de hombre! |
Speak softly, why arey ou speaking so loudly? | Baja el volumen, ¿por qué estás hablando fuerte? |
Dis na when you know to speak softly in love and gentleness. | Esto es cuando sabes hablar suavemente en amor y dulzura. |
If you don't mind, can you speak softly? | Si no te importa, ¿puedes hablar en voz baja? |
Yes, it is absolutely necessary to speak softly. | Sí, es absolutamente necesario hablar en voz baja. |
Try and speak softly once in a while. | -Trata de hablar suavemente de vez en cuando. |
There'll be no more room for people like me who speak softly and rationally. | No habrá más lugar para gente como yo, que hable suave y racionalmente. |
When you love someone, you speak softly, in a delicate and tender way. | Cuando uno ama a alguien, habla con suavidad, de manera delicada y tierna. |
Also try to speak softly, not loudly. | Asimismo, intenta hablarle con una voz baja, no ruidosa. |
