What, you don't speak now you're chief? | Que, ¿ahora que eres jefe ya no hablas? |
As I speak now, they are before the courts. | En este momento, están ante la justicia. |
Not I can speak now of this. | No puedo hablar de esto ahora. |
I speak now of judgment of yourself and any given situation. | Ahora me refiero al juicio de ustedes mismos en una situación dada. |
Come on! Since you'll end up speaking, it's best that you speak now. | Al fin terminará hablando, es mejor que hable ya. |
I'm gonna let you speak now. | Ahora voy a dejarte hablar. |
If you are uncertain of your number, speak now. | Si no están seguros de su número, hablen ahora. |
I suggest you speak now, or you've lost him forever. | le sugiero que hable ahora, O lo has perdido para siempre. |
We speak now of the CONSCIENCE (called by us with different voices. | Hablemos ahora de la CONSCIENCIA (llamada por nosotros con distintas voces. |
If you have any objections to that, speak now. | Si tiene alguna objeción a eso, hable ahora. |
