Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The above references are great places to start comparing English and Spanish idioms.
Las referencias anteriores son buenos lugares para empezar a comparar los idiomas Inglés y Español.
I honestly don't know how a goat can be related to madness or craziness but still this is truly one of the most common and widespread Spanish idioms.
Sinceramente desconozco qué relación puede tener una cabra con la locura pero aun así, lo cierto es que esta expresión es de las más comunes y extendidas en español.
There are also Spanish idioms with an equivalent in English, sometimes with different words, but the meaning is the same.
Así mismo, existen otros con equivalentes en inglés, es decir, que existen en ambas lenguas, de formas un poco diferentes, pero que significan lo mismo.
Palabra del día
el luto