Quería que brillarás, Max, pero soy una persona sensible. | You know, I wanted you to shine, Max, but I am a sensitive person. |
Yo no soy una persona sensible. | I'm not an emotional person. |
Sí, soy una persona sensible, pero no me uniría a nadie excepto a cierta mujer. | Like any sensible man, I wouldn't want to have children except with a certain woman. |
En la segunda fase, que considero los momentos más cargados emocionalmente de mi vida hasta ahora (y soy una persona sensible y emocional), sentí un indescriptiblemente intenso sentimiento de esfuerzo por alcanzar la luz. | In the second phase, which I consider the most emotionally charged moments of my life thus far (and I am an emotional and sensitive person), I felt an indescribably intense feeling of striving to reach the light. |
Incierto Soy una persona sensible. | Uncertain I am a sensitive person. |
Soy una persona sensible. | I'm a sensitive person. |
Dios la bendiga. Soy una persona sensible. | I am a delicate person. |
Soy una persona sensible y del momento que tuve la intención de unirme, he sentido un fluir de energía y frescura. | I am sensitive and from the time I joined I have felt this flow of energy and coolness. |
Soy una persona sensible y para mí fue difícil. Decidí que no contestaría con comentarios negativos y que buscaría a un adulto para que me ayudara si la situación se me escapaba de las manos. | Try not to let teasing get to you. I am a sensitive person so this was hard for me. I decided that I wouldn't return negative comments and that I'd get a grown-up to help me if it was getting out of hand. |
Soy una persona sensible, y puedo sentir la vibración sutil, y capto que la atmósfera de mi hogar ha quedado saturada, de una vibración muy positiva, y eso está atrayendo cosas positivas a mi vida en este momento. | This is it what I like most about Homa Therapy. I am a sensitive person, and I can feel the subtle vibrations, and I noticed that the atmosphere of my home has been saturated with very positive vibrations. |
