Porque no soy solo un tipo detrás de un escritorio. | Because I'm not just a guy behind a desk. |
No soy solo un hombre en un traje de metal. | I'm not only a man in a metal suit. |
No soy solo su hijo, sino el Rey de esta nación. | I'm not just your son but the King of this nation. |
Y no soy solo yo, sino todos los trabajadores aquí. | And it's not just me, it's all of the workers here. |
Yo no soy solo una mujer pidiendo por su esposo, Diane. | This is not just a wife pleading for her husband, Diane. |
Pero ahora mismo, soy solo un ciudadano dando un paseo. | But right now, just a private citizen out taking a walk. |
No soy solo un técnico que diseña un programa desinteresadamente. | I am not only a technician disinterestedly designing a programme. |
No soy solo un médico, sino también un ser humano. | I'm not only a doctor but also a human. |
No soy solo un miembro del público general. | I'm not just a member of the general public. |
Ahora soy solo un mecánico y hombre de familia. | I'm basically now just a mechanic and a family man. |
