Ahora soy socio de esta firma, y es lo que te mereces | I'm now a partner at this firm, and it's what you deserve. |
Veréis... no soy socio de la compañía. | See... I'm not a partner in the company. |
Bueno, en realidad soy socio en Zimmel Financial... | Well, I'm actually a partner at Zimmet Financial... Oh. |
Sabes que soy socio de Travers, ¿no? | You know that I'm Travers's partner, don't you? |
¡Sí, soy socio de la Familia de las Girl Scouts! | Yes, I am a Girl Scout Family Partner! |
Para su información, soy socio equitativo. | For your information, I'm an equity partner. |
No soy socio de la compañía. | See... I'm not a partner in the company. |
No soy socio por casualidad. | I'm not a partner by accident. |
Todavía soy socio aquí. | I am still a partner here. |
Todavía soy socio aquí. | I am still a partner here. |
