No soy independiente y autorealizado, sino totalmente dependiente de todos los seres sintientes que viven o han vivido en el pasado. | I am not independent and self-actualizing but totally dependent on every other sentient being who lives or has ever lived in the past. |
Mira, soy independiente. Y eso significa, cuidar del número uno. | Look, I'm independent and that means looking out for number one. |
Perdóname por las veces que estoy demasiado ocupada o soy independiente. | Forgive me for the times I get busy and independent. |
En un sentido, Yo lo soy todo, pero soy independiente. | I am, in one sense, everything, but I am independent. |
P. Si soy un menor de edad emancipado, ¿ahora soy independiente? | Q. If I'm an emancipated minor, am I now independent? |
Estoy seguro de que él es bueno pero yo soy independiente. | I'm sure he's fine, but I'm independent. |
Quiere gobernarme, pero soy independiente. | He wants to govern me, but I'm independent. |
No he trabajado un trabajo 9-5 en cuatro años y soy independiente. | I have not worked a 9-5 job in four years and I am independent. |
Trabajo sola por mí cuenta, soy independiente. | I work alone for myself, I am independent. |
Oh sí, soy independiente ahora. | Oh, yes, I'm independent now. |
