No soy capitán de este barco, señor. | I'm not captain of this ship, sir. |
Hola, soy capitán de IGFA desde 2009, conmigo es posible pescar todo el tiempo, todos los meses. | HI, I'm an IGFA Captain since 2009, with me is possible to fish every time, every month. |
Me siento halagado, pero ya soy Capitán de una nave estelar. | I'm flattered, but i'm already captain of a starship. |
Soy capitán de mar, o más bien solía serlo. | I'm a sea captain, or rather I used to be. |
Soy capitán de barco, o más bien solía serlo. | I'm a sea captain, or rather I used to be. |
Soy capitán de mar. | I'm a sea captain. |
Soy capitán de barco. | I'm a sea captain. |
Ahora soy capitán, pero tu eres Jefe y debes-debes ver. | Now I am captain, but you are Chief and you must-must see. |
¿De qué se supone que soy capitán? ¿De una chalana? | What am I supposed to be captain of – a garbage scow? |
Bueno, soy capitán de la Guardia. | Well, I'm a captain of the guard. |
