Como soy autodidacta, eso quiere decir que mis educadores, las bibliotecas, corren peligro. | Since I'm self-educated, that means my educators—the libraries—are in danger. |
No estudié en la universidad, soy autodidacta. | I didn't go to university. I'm self-taught. |
Soy autodidacta, Desarrollé mis técnicas de pintura y escultura sola. | I am self-taught, I developed my techniques of painting and sculpture alone. |
Soy autodidacta en habilidades y procesos que son necesarios para operar un negocio. | I am self-taught in skills and processes that are necessary to operate a business. |
Soy autodidacta, Nací en Petrópolis, RJ. | I am self-taught, I was born in Petrópolis, RJ. |
No tengo ninguna formación académica, Soy autodidacta. | I have no academic training, I am self-taught. |
Soy autodidacta en el arte. | I am autodidact in art. |
Soy autodidacta, Que he anhelado para mejorar mi arte y mi escritura, estudiando y observando. | I am self-taught, I've longed to improve my art and my writing, studying and observing. |
Soy autodidacta, herr profesor. | I am self-taught, Herr Professor. Ah. |
Soy autodidacta, todo lo que sé lo aprendí por mí mismo, de la prisión, ahora me encierran, incapacitan a la gente. | I'm self-taught. The things I've learned learned myself, all from the penitentiary. Now they lock me in here. |
