Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No soy abogada, Louis. Lo vas a ser bastante pronto. | I'm not a lawyer, Louis. You're gonna be soon enough. |
No soy abogada, pero el contrato parece legítimo. | I'm not a lawyer, but the contract seemed real. |
No soy abogada, Sr. Rich. | I am not a lawyer, Mr. Rich. |
Bueno, no soy abogada, pero voy a decir que "ganarlo". | Well, I'm not a lawyer, but I'm gonna go with "win it." |
Creo que ha habido algún tipo de equivocación porque no soy abogada. | I think there's been some kind of mistake, because I'm not a lawyer. |
Lo sé, en realidad soy abogada, así que... | I know, I'm actually a lawyer, so... |
No soy abogada, pero creo que es una formulación bastante curiosa. | I am not a lawyer, but I think that is rather a funny formulation. |
¿Qué pasa si no soy abogada? | What if I'm not a lawyer? |
Quiero decir, yo no soy abogada. | I mean, I'm not a lawyer. |
No soy abogada, Louis. | I'm not a lawyer, Louis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!