Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Territories in conflict are usually sown with anti-personnel mines.
Los territorios en situación de conflicto suelen estar plagados de minas antipersonales.
Sizov, citing trader estimates, said around 10,000-20,000 hectares sown with wheat, sunseeds and other crops were likely to be damaged.
Sizov, que citó estimaciones de operadores, dijo que sehabrían dañado alrededor de 10.000 a 20.000 hectáreas sembradascon trigo, girasol y otros cultivos.
The researchers captured fog with metre-long nylon nets attached by a hose to pots sown with quinoa and chañar seeds.
Los investigadores capturaron neblina con redes de un metro cuadrado conectadas a mangueras con las que se irrigaron directamente macetas en las que se habían plantado semillas de quínoa y de chañar.
Hence, payments should continue to be granted only for areas sown with varieties of hemp offering certain guarantees with regard to its psychotropic substance content.
Por lo tanto, procede seguir concediendo pagos únicamente para las superficies en las que se hayan sembrado variedades de cáñamo que ofrezcan ciertas garantías en cuanto al contenido de sustancias psicotrópicas.
The establishment of a basic acreage for each Member State, designed to limit the total area sown with cotton plants, is in line with budgetary constraints and takes account of the specific features of the crop.
El establecimiento de una superficie de base para cada Estado miembro, con el fin de restringir las superficies plantadas de algodón, responde a las exigencias presupuestarias y a la consideración de las características específicas de este cultivo.
Before I comment on these proposed amendments, I should like to say a few words about the proposal itself. As you probably know, improvement plans have been implemented for some 600 000 hectares sown with nuts since 1989.
Pero antes de entrar en ellas quisiera decirles algo a modo de propuesta: como ustedes sabrán, se llevan realizando desde 1989 planes de mejora en casi 600.000 hectáreas de cultivos de frutos de cáscara y algarrobas.
In this process you have sown with your tearful prayers, faithfulness, and devotion.
En este proceso ustedes han sembrado con sus oraciones fervientes, fidelidad y devoción.
Some of the farms can only be sown with the support of machines.
Algunas de las granjas solo pueden ser trabajadas con el apoyo de máquinas.
The new tax law would be the first in a land sown with decrees.
La nueva ley tributaria sería la primera ley en un terreno sembrado de decretos.
This path now is sown with flowers, believe me!, of Light and Joy.
Este camino ahora está sembrado de flores, ¡creedme!, de Luz y Alegría.
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com