Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Recuerda, tienes un hijo en un campo de prisioneros soviético.
Remember, you have a son in a Russian prison camp.
Este hecho ha calado profundo en la mente del pueblo soviético.
This fact has sunk deeply into the mind of the Russian people.
Dice ayudar al poder soviético, pero no nos podemos fiar.
It's his duty to help us, but he can not be trusted.
EL PRESIDENTE: ¿Tiene alguna pregunta el fiscal soviético?
THE PRESIDENT: Has the Russian prosecution any questions to ask?
El ejército soviético reprimió a 13 000 personas, 350 de las cuales fueron ejecutadas.
13 000 people were repressed by the Soviets, 350 of whom were executed.
La reforma agraria, siguiendo el modelo soviético, nacionalizó la tierra; los grandes terratenientes fueron expropiados.
The agrarian reform, modeled on the Soviets, nationalized land; large-scale landowners were expropriated.
Estos son mis mejores asesores para el problema soviético.
These are two of my brightest advisors when it comes to the problem of the Soviets.
Entre octubre de 1917 y marzo de 1918 el Gobierno soviético consolidó su poder en el país.
From October 1917 to March 1918, the Soviets consolidated their power in the country.
A partir del 25 de junio de 1948, las tres partes occidentales fueron bloqueadas por el sector soviético.
From 25th June, 1948, the three western sectors were blockaded by the Soviets.
Se fue solo unas horas antes de que el Ejército soviético cercara Budapest, el 24 de diciembre.
He left just a few hours before the Russian army circled Budapest, the 24th of December.
Palabra del día
el espantapájaros