I got a body inside, and I got another one on the south lawn. | Tengo un cuerpo adentro y otro en el césped. |
To the rear the stone terrace runs the length of the manor house and overlooks the south lawn and formal gardens which sweep down to the trees where a deer circle and small lake are hidden. | En la parte posterior, una terraza de piedra recorre toda la mansión con vistas a la campiña y a los jardines paisajísticos que se extienden hasta los árboles donde se ocultan un pequeño lago y una manada de ciervos. |
We stood outside like this, but on the south lawn. | Estábamos afuera así, pero en el prado del sur. |
This is the south lawn, by the way. | A propósito, este es el parque sur. |
Just a hundred or so at the south lawn of the hunt club. | Solo unas cien personas en el campo del Club de Caza. |
The south lawn of the White House has a lot of grass—(laughter)—I'm looking for somebody to mow it. | El jardín del sur de la Casa Blanca tiene mucho pasto. (risas). Estoy buscando alguien que lo corte. |
Main House Four-poster bedrooms: Ideal to celebrate special occasions, our two spacious four-poster rooms overlook the south lawn. | Habitaciones de cuatro postes en la casa principal: Ideal para celebrar ocasiones especiales, nuestras dos espaciosas habitaciones con dosel tienen vistas al jardín sur. |
Today's events began with a parade through downtown Austin, ending at the south lawn of the Texas Capitol. | Los eventos de hoy comenzaron con un desfile en el centro de Austin, que terminó en los jardines sur del capitolio estatal. |
And for me, one of the great stories recently was the Obamas digging up the south lawn of the White House to create a vegetable garden. | Y para mí, una de las grandes historias recientes fueron los Obama cavando el jardín sur de la Casa Blanca para crear un huerto. |
Phase two of the plan, which is now underway, will continue work on the south lawn, making all but the playground inaccessible. | La segunda fase del proyecto, ahora en progreso, continuará en el jardín sur, lo que implica que todo, excepto el área infantil, quedará inaccesible. |
