Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Repsol is a company that offers growth, soundness and profitability.
Repsol es una compañía que ofrece crecimiento, solidez y rentabilidad.
All backed by the methodological soundness of their research.
Todos, avalados por la solidez metodológica de sus investigaciones.
The soundness of this principle can not be disputed.
La rotunda expresión de este principio no puede ser discutida.
Real Germans believe in the soundness of the education system.
Los alemanes verdaderos creen en la validez del sistema educativo.
Today, UNIDO was a symbol of soundness and stability.
Hoy en día la ONUDI es símbolo de solidez y estabilidad.
This included innovation, financial soundness and quality of products/services.
Esto incluyó innovación, solidez financiera, y calidad de productos y servicios.
The scholars differed regarding the soundness of this hadeeth.
Los eruditos difirieron con respecto a la autenticidad de este reporte.
Yeah, I don't think soundness is the problem.
Sí, no creo que la solidez es el problema.
It is recognised for its professionalism and the soundness of its activities.
Se le reconoce por su profesionalidad y la solidez de sus actividades.
The soundness of the ecological discourse is unquestionable.
La solidez del discurso ecologista es incuestionable.
Palabra del día
permitirse