Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Escorial was a monument to his soulless bureaucratic regime.
El Escorial fue un monumento a su régimen burocrático desalmado.
Because you're part of the human race, you soulless degenerate.
Porque eres parte de la raza humana, degenerado sin alma.
But soulless beings are highly infectious and harmful.
Pero los seres sin alma son altamente infecciosos y dañinos.
You must be right— he must have been empty, soulless.
Debes tener razón... Él debe haber estado vacío, sin alma.
What he shall create is a monster, a soulless being.
Lo que creará será un monstruo, un ser sin alma.
Ideal for people who are modern styles seem soulless and cold.
Ideal para las personas que son estilos modernos parece impersonal y frío.
(Galatea) You can be made into a soulless monster eventually!
(Galatea) ¡Puedes convertirte en un monstruo sin alma eventualmente!
Well, not everyone is a soulless royal.
Bueno, no todo el mundo es un desalmado real.
It depicts Iraq as a shadowy, nearly soulless place.
Representa Irak como un lugar sombrío, impreciso, casi sin espíritu.
And that's a lot for a couple of Godless, soulless robots.
Y eso es mucho para un par de ateos robots sin alma.
Palabra del día
intercambiar