Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La comida en París debe ser tan soso, ¿no?
The food in Paris must be so bland, right?
¿En serio no has notado que está un poco soso aquí?
You seriously haven't noticed it's a little blah in here?
Sabes que no estoy interesado en tu soso Sheridan.
You know I'm not interested in your flaccid Sheridan.
Eso no significa que este paño de limpieza es soso.
That doesn't mean this cleaning cloth is bland.
Si te soy sincero, el pavo estaba un poco soso.
To be honest, the turkey was a bit bland.
Nosotros realmente no tenemos el dinero para que sea menos soso.
We don't really have the money to make it less blah.
No sé, yo solo Siempre siento un poco soso.
I don't know, I just always feel kind of blah.
Oye, ¿es tan soso que te comiste dos platos?
Hey, it's so untasty that you ate two bowls of it?
Pero lo criticaron por ser un poco, bueno, soso.
But they did criticise it for being a bit, well, dull.
Con seguridad, la preparaban incorrectamente, con las bolitas y soso.
For certain, she was trained incorrectly, with lumps and fresh.
Palabra del día
la capa